We believe that such a force will complement the role that Secretary-General Kofi Annan and his representatives on the ground, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Mitchell fact-finding commission established by the Sharm el-Sheikh agreement can all play in trying to defuse the immediate crisis.
ونعتقد أن هذه القوة يمكن أن تكمل الدور الذي يقوم به الأمين العام كوفي عنان، وممثلوه في الميدان، المفوضة السامية لحقوق الإنسان ولجنة ميتشيل لتقصي الحقائق، التي أنشئت بموجب اتفاق شرم الشيخ، في إطار محاولةنزعفتيلالأزمة الراهنة.
Mr. Aboulgheit (Egypt) (spoke in Arabic): I have listened with interest to the Secretary-General's statement. His presence among us at this resumed emergency special session is of great significance. He spoke of the contacts he undertook during his last visit to the Middle East and the much-appreciated role he has played in trying to defuse the real crisis that threatens not only the occupied Palestinian territory but also the entire Middle East.
السيد أبو الغيط (مصر) (تكلم بالعربية): استمعت باهتمام لما ورد في بيان الأمين العام، الذي نحيي وجوده بيننا اليوم في إطار هذه الدورة الطارئة المستأنفة، حول ما أجراه من اتصالات وجهود في مهمته الأخيرة للشرق الأوسط، والدور الذي شارك به ونقدره له، في محاولةنزعفتيلالأزمة الحقيقية التي تتهدد ليس فقط الأرض الفلسطينية المحتلة، بل ومنطقة الشرق الأوسط برمتها.
The prevailing situation in the occupied Palestinian territory is very volatile. We must not look at the situation from a security perspective only, but concentrate on the causes of the tension and confrontation.
لقد كانت قمة شرم الشيخ محاولة جادة من أجل نزعفتيلالأزمة، وما زلنا نأمل أن تحظى التفاهمات التي آلت إليها تلك القمة بتطبيق فوري وأمين على الأرض بما يضع حدا للتدهور الأمني الخطير.